English
Вход Регистрация

see into примеры

see into перевод  
ПримерыМобильная
  • The Oracle can see into the future.
    Также Мик может заглядывать в будущее.
  • Please enter the following characters you see into the textbox below.
    Пожалуйста, введите следующие символы в текстовое поле ниже.
  • Can not anyone see into what contemptible inconsistencies such follies all lead?
    Но может ли кто-нибудь увидеть то, к чему может привести такая презренная несообразность всех этих безумств?
  • Foreteller. He has an uncanny knack of seeing into the future and better access to spells of the Divination Sphere.
    Предсказатель. У него есть жуткий дар предвидеть будущее, а также расширенный доступ к сфере Гаданий.
  • They gained the name from the ability of tower occupants to see into kitchens of nearby houses.
    Они получили своё имя из-за того, что обитатели башни в прямом смысле могли увидеть, что готовится в кухнях близлежащих домов.
  • In recent years, there have been three developments that have caused the tumblers in nature's cosmic lock to align so that it is possible, for the first time, to open the door and see into the mechanisms of cancer.
    В последние годы мы были свидетелями трех прорыров, которые приоткрыли перед учеными завесу, ранее cкрывавшую механизмы возникновения и развития рака.
  • What she speaks will come to pass as you read this letter divinely directed into your hands. MY Beloved I am giving you a new anointing so you can see into the depths of man's souls.
    То, что она говорит, сбудется, как вы читаете это письмо, божественно направленное в ваши руки. МОИ Возлюбленные, Я даю вам новое помазание, так что вы можете видеть глубины душ человека.
  • I followed still, up a very narrow staircase to the attics, and thence by a ladder and through a trap door to the roof of the hall. I was now on a level with the crow colony, and could see into their nests.
    Теперь я находилась на одном уровне с колонией грачей и могла заглянуть в их гнезда. Наклонившись, я посмотрела вниз, и парк развернулся передо мной, как большая карта.